![]() If you’ve forgotten what they look like, here they are now: Englishĭifferent Arab countries use the twelve-hour clock or the twenty-four-hour clock. Talking about time is one really great way to practice your ordinal numbers. That means you’re literally counting the hours-saying the equivalent of “first hour,” “second hour,” “third hour,” and so on. ![]() ![]() One big difference between talking about the time in Arabic as opposed to other languages is that in Arabic, the ordinal numbers are used to count the hours. This sentence pattern follows the same logic as the others, so we don’t need to see a ton of examples. You can also ask specifically for “what time” certain things are going to happen. The word for “when” in Arabic is mata, but it works just like in English. To be a little more polite when asking a stranger, try out this phrase as well: To be a little more clear with your words, though, you could also ask:Īl-aan, meaning “now,” is just to eliminate any chance of confusion. If you ask him for the time, he’s not going to think you’re asking about his accessories out of the blue! Imagine you’re sitting with a friend and chatting, and it’s getting a little late. You’re literally asking “How much hour?” This is important, because in Arabic, the question word kam is used to ask for prices:įortunately, this doesn’t cause a whole lot of confusion. Here are some of the most common phrases for asking about time in Arabic: We don’t have a lot of different ways to ask for the time in English, and in Arabic the same principle holds true. Also keep in mind that we have an article about how to talk about dates in Arabic-another important topic you’ll want to know for your trip. It includes everything you need to know about asking for the time in Arabic, plus some interesting things you might not have considered before. So that’s why we’ve put together this article. That’s pretty surprising, to be honest, because you’d think that time words would be one of the things you would prioritize in a new language.īut it still always just seems like something to learn later-until your taxi driver is laughing at you because you misheard what time the bus leaves, and now you’re four hours too late for the last bus out of town. You wouldn’t believe how many tourists get confused and frustrated at bus stations, taxi stands, airports, and train terminals all over the world simply because they don’t understand how to talk about time in the local language. Yup, you’ll need to know about telling time in Arabic to get around very well and be on time. Are you planning a trip to an Arabic-speaking country?
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |